Второе правило волшебника, или Камень Слёз - Страница 64


К оглавлению

64

— Ложь! Твоими устами говорит ведьма! Мы не станем тревожить духов наших предков из-за ее лживых речей! Духи наших предков призываются по нашему желанию, а не по желанию какой-то ведьмы! Они покарают нас за такое святотатство!

Ричард гневно взглянул на него:

— Они будут призваны не по желанию ведьмы! О сборище прошу я, а я тоже принадлежу к Племени Тины. Мне нужна помощь, чтобы уберечь от гибели всех живущих!

— За тобой по пятам идет смерть. За тобой по пятам приходят убийцы с черными веками. За тобой по пятам следует ведьма. Ты говоришь, что тебе нужна помощь. Но почему была порвана эта завеса?

Ричард расстегнул рукава и закатал их. Медленно достал Меч Истины. Не сводя глаз с Чандалена, он провел лезвием меча по своим предплечьям. Обе стороны клинка окрасились кровью. Двумя руками взявшись за рукоять, он опустил меч к земле.

— Кэлен, я хочу, чтобы ты кое-что перевела ему. И постарайся не пропустить ни слова. — Голос его был спокойным, почти мягким, но в глазах пылала смертельная угроза. — Чандален, если сегодня ночью я услышу от тебя еще хоть одно слово, даже если это будет слово согласия или дружбы, я убью тебя. Кое-что из того, что сказала мне ведьма, заставило меня жаждать крови. И если ты дашь мне хоть малейший повод, я убью тебя.

Старейшины выпучили глаза. Чандален открыл было рот, чтобы что-то сказать, но, увидев выражение лица Ричарда, тут же его закрыл и уставился в землю.

Ричард вновь обратился к Птичьему Человеку:

— Почтенный старейшина, мое сердце открыто тебе. Ты знаешь, что я не хочу причинить зло твоему народу. Я не обратился бы к тебе с такой просьбой, не будь это так важно или если бы у меня был выбор. Прошу тебя, созови сборище и дай мне возможность спросить у духов, как мне предотвратить угрозу, нависшую над всем миром.

Птичий Человек повернулся к другим старейшинам. Все они по очереди кивнули. Кэлен знала, что это простая формальность. Савидлин был на их стороне, а остальные, исходя из прошлого опыта, просто побоялись связываться с Искателем. Кроме того, решающее слово все равно было за Птичьим Человеком. Он оглядел старейшин и повернулся к Ричарду:

— Мне это не по душе. Я не хотел бы тревожить духов расспросами о мире, в котором они живут. Они могут быть недовольны. Они могут разгневаться. — Он посмотрел Ричарду в глаза. — Но твое сердце открыто мне. Я знаю, что ты стремишься предотвратить великую угрозу и не просил бы меня об этом, будь у тебя выбор. — Его жесткая ладонь легла на плечо Ричарда. — Я даю согласие.

Кэлен облегченно вздохнула. Ричард кивнул и поблагодарил старейшин. Кэлен знала, что действительно, будь у него выбор, он постарался бы избежать встречи с духами. Последнее сборище было еще свежо в его памяти.

Внезапно в воздухе мелькнула черная тень. Кэлен инстинктивно вскинула руки. В следующее мгновение Ричард зашатался и отступил на шаг: что-то ударило его прямо в лоб. Раздались удивленные возгласы. Между Ричардом и Птичьим Человеком на землю упало что-то темное. Ричард выпрямился, прижимая ладонь ко лбу. Между пальцами у него текла кровь.

Птичий Человек склонился над темным предметом. Когда он выпрямился, в руках у него была мертвая сова; шея сломана, крылья раскинуты. Старейшины переглянулись. Чандален нахмурился, но ничего не сказал.

Ричард поднес к глазам окровавленные пальцы.

— Первый раз в жизни сталкиваюсь с совой. Но почему она погибла?

Птичий Человек ласково погладил серые перья.

— Птицы живут в воздухе, на другом уровне нашего мира. Вернее, на двух: ведь им принадлежит и воздух, и земля. И они могут перемещаться с одного уровня на другой. Птицы теснее связаны с миром духов, чем мы, особенно совы. Они могут видеть в ночи, когда мы слепы — так же, как слепы мы и в мире духов. Я — духовный наставник Племени Тины. Только Птичий Человек может быть духовным наставником, ибо только ему доступны такие вещи. — Он поднял мертвую птицу повыше и продолжал:

— Это предупреждение. Впервые я вижу, чтобы послание из мира духов принесла сова. Она отдала свою жизнь, чтобы предостеречь тебя. Ричард, прошу тебя, обдумай еще раз свою просьбу. Это событие означает, что сборище будет опасным — достаточно опасным, чтобы духи прислали нам своего вестника.

Ричард перевел взгляд с лица старейшины на мертвую птицу. Потом протянул руку и тоже коснулся взъерошенных перьев. Никто не проронил ни звука.

— Опасным для меня — или для старейшин?

— Для тебя. Ведь ты же просишь о сборище. Сова несла послание именно тебе. Ты — тот, кого духи хотят предостеречь. — Он взглянул на Ричарда из-под бровей. — Это — кровавое предостережение. Одно из самых ужасных. Хуже совы только ворон. Если бы предостережение принес ворон, оно означало бы верную смерть.

Не отрывая глаз от мертвой совы, Ричард вытер пальцы о рубашку.

— У меня нет выбора, — прошептал он. — Если я буду бездействовать, завеса будет порвана окончательно, и Владетель Подземного мира проникнет к нам. Смерть поглотит нас всех. Я должен узнать, как остановить его. Я должен хотя бы попытаться.

Птичий Человек кивнул:

— Как пожелаешь. Приготовления займут три дня.

Ричард вскинул глаза:

— В прошлый раз они заняли два. Нам нельзя терять времени, старейшина.

Птичий Человек глубоко вздохнул:

— Два дня.

— Благодарю тебя, почтенный старейшина. — Ричард повернулся, и Кэлен увидела, что глаза его мутны от боли. — Кэлен, пожалуйста, найди Ниссел и приведи ее в дом духов. Я буду там. И пусть захватит с собой что-нибудь сильнодействующее.

64