Дю Шайю ободряюще похлопала его по руке.
— Кахарин пришел. Он может все. Он вернет нам нашу землю. — Оставив Ричарда наедине с его мыслями, она направилась к становищу. — И весь наш народ должен быть с нами. Это его право. — Внезапно остановившись, она вернулась. — А мы скоро пойдем, Кахарин?
— Скоро, — рассеянно ответил Ричард. Она снова пошла прочь.
— Я буду с нашим народом. Позови, когда будешь готов.
Весь народ бака-бан-мана стоял лагерем позади него. Тысячи и тысячи шатров выросли на холмах, как грибы после дождя. Ричард не сумел отговорить их от путешествия, убедить подождать, так что теперь все были здесь.
Он вздохнул. Какая, собственно, разница? Если у них ничего не выйдет и народ бака-бан-мана разочаруется в нем, ему будет уже все равно. Потому что он будет мертв.
Сзади тихо подошли Уоррен и сестра Верна.
— Ричард, можно с тобой поговорить? — спросил Уоррен.
Ричард не отрывал глаз от дальней грозы.
— Конечно, Уоррен. — Он глянул через плечо. — Что ты надумал?
Уоррен сунул руки в рукава балахона. Ричард подумал, что когда он так делает, то очень похож на чародея. В один прекрасный день Уоррен станет таким, каким, по представлению Ричарда, должен быть настоящий волшебник: мудрым, сочувствующим и обремененным такими знаниями, о которых Ричард может лишь догадываться. Конечно, если все они не погибнут сегодня.
— Ну, мы тут с сестрой Верной немного посовещались. О том, что произойдет, когда ты пройдешь долину. Я знаю, что ты хочешь сделать, Ричард, но у нас вышло время. Начнем с того, что его не было изначально. Зимнее солнцестояние завтра. То, что ты задумал, осуществить невозможно.
— Если ты не знаешь, как что-то сделать, сие вовсе не означает, что этого нельзя сделать вообще.
— Не понимаю.
Ричард улыбнулся:
— Поймешь. Все поймешь через несколько часов.
Уоррен поглядел в долину и почесал нос.
— Ну, раз ты так говоришь...
Сестра Верна промолчала. Ричард все никак не мог свыкнуться с тем, что она не спорит с ним всякий раз, как он скажет что-то непонятное. Он не был уверен, что ей этого не хочется.
— Уоррен, насчет пророчества, которое о вратах и зимнем солнцестоянии. Ты уверен, что речь идет именно о нынешнем солнцестоянии? — Уоррен кивнул. — И если имеются посредник, открытая шкатулка Одена и косточка скрина, этого достаточно, чтобы открыть врата и разорвать завесу?
Теплый ветерок ерошил волосы Уоррена.
— Да... Но ты сказал, что Даркен Рал мертв. Так что посредника нет.
Слова Уоррена прозвучали скорее как вопрос.
— Должен ли посредник быть живым? — спросила сестра Верна.
Уоррен переступил с ноги на ногу.
— Ну, по-моему, в принципе не обязательно. Если его каким-то образом призвали в этот мир, хоть я и не вижу, как это можно сделать, но если это так, то этого вполне достаточно.
Ричард досадливо хмыкнул.
— И этот призрачный посредник может сделать то же, что и живой посредник?
На лице Уоррена появилось подозрение.
— Ну, и да, и нет. Тогда понадобится еще один элемент. Призрак физически не способен проделать все, что требуется для выполнения необходимого ритуала. Ему нужен коадьютор.
— Ты хочешь сказать, что призрак не может произвести определенные действия, поэтому ему понадобится кто-то, кто может свободно действовать в этом мире?
— Да. Имея помощника, призрак может сделать все, что требуется. Но каким образом посредника можно призвать в наш мир? Я не понимаю, как это возможно.
— Тебе лучше все ему рассказать, — глядя в сторону, посоветовала сестра Верна.
Ричард распахнул рубашку и показал Уоррену шрам.
— Этот ожог — отпечаток руки Даркена Рала. Он заклеймил меня, когда я нечаянно призвал его обратно в наш мир. Он сказал, что пришел разорвать завесу.
Глаза Уоррена широко распахнулись. Он озабоченно посмотрел на сестру, затем на Ричарда.
— Если Даркен Рал — посредник, как ты утверждаешь, и у него есть помощник, то от беды нас отделяет лишь один недостающий элемент — косточка скрина. Нам необходимо все выяснить.
Ричард отбросил назад плащ мрисвиза.
— Сестра Верна, не поможешь ли?
— Что ты хочешь, чтобы я сделала?
— Когда ты в первый раз учила меня, как коснуться Хань, я решил сосредоточиться на мысленном изображении моего меча. Но в тот раз, в тот первый раз, я представил себе еще и фон, на котором он лежит. Это нечто из волшебной книги, о которой я тебе рассказывал. Книги Сочтенных Теней. Когда я попытался коснуться Хань, представив себе меч на этом фоне, кое-что произошло. Я каким-то образом оказался в Д'Харе, в Народном Дворце, где стоят шкатулки. Я увидел там Даркена Рала. Он тоже меня увидел и говорил со мной. Сказал, что ждет меня.
Брови сестры Верны поползли вверх.
— Такое еще когда-нибудь с тобой бывало?
— Нет. Я тогда перепугался до полусмерти. И больше не пытался представить себе этот фон. Но, полагаю, если попытаюсь сейчас, я опять увижу, что происходит в Народном Дворце.
Верна сложила руки на животе.
— Никогда еще о таком не слышала. Но, возможно, это как-то связано с магией Одена. Впрочем, это не первое, что меня в тебе удивляет. Твое видение может быть реальным, а может лишь отражать твои опасения, как сон.
— Надо попробовать. Ты не присядешь со мной? Я боюсь, что не смогу вырваться обратно.
— Конечно, Ричард. — Она опустилась на землю и протянула руку. — Садись. Я буду с тобой.
Ричард завернулся в плащ мрисвиза, тщательно закутав ноги.
— Эта штука скрывает мой Хань. Может, благодаря ей Даркен Рал меня не увидит.