Второе правило волшебника, или Камень Слёз - Страница 232


К оглавлению

232

Она кивнула:

— Хорошо. Но тогда уж я точно отправлюсь туда. Мне нужно в Эйдиндрил. Я дождусь вашего возвращения и отправлюсь туда. — Кэлен немного удивленно посмотрела по сторонам: кроме Райана и Тоссидина, здесь никого не было.

— А где Чандален и Приндин?

— Мой брат отправился посмотреть, нет ли поблизости неприятеля, — сказал Тоссидин. — Нам необходимо напасть неожиданно.

— Чандален — на вылазке с копьеносцами, — добавил Райан. — Я должен сменить его в следующей.

— Тоссидин, — велела Кэлен, — предупреди Чандалена, что после битвы надо уходить. Вы должны проводить меня в Эйдиндрил. — Она вдруг почувствовала, что ей ужасно хочется спать, и с трудом проговорила:

— Я дождусь вашего возвращения.

Райан явно успокоился, узнав, что она не собирается на этот раз лезть в самое пекло, а останется здесь, в безопасности.

— Я поставлю здесь часовых, пока ты будешь отдыхать, — сказал он.

Кэлен попробовала возразить:

— Лагерь хорошо укрыт. Мне и так ничего не угрожает.

Райан продолжал настаивать:

— Десять человек все равно погоды не делают. А мне будет легче думать о деле, если я буду за тебя спокоен.

Кэлен была сейчас слишком слаба, чтобы спорить.

— Ну хорошо, — нехотя согласилась она и снова легла. Тоссидин заботливо укрыл ее накидкой. Она почувствовала какую-то странную сонливость. Какое-то время она пыталась бороться с этим — ей не хотелось опять провалиться в черную пустоту. Но все усилия оказались напрасными. Кэлен вдруг стало страшно: она не понимала, что с ней происходит. Она попробовала думать о чем-нибудь, но мысли путались... Да, несомненно, с ней что-то не так, но она бессильна что-либо сделать.

Все же она решила не сдаваться до последнего и постаралась сосредоточиться на мыслях о Ричарде, которому нужно помочь. Это немного помогло ей самой.

Странное состояние между сном и явью продолжалось, и мысли о Ричарде словно бы поддерживали связь Кэлен с действительностью. Так прошло, как ей показалось, несколько часов.

Неимоверным усилием воли Кэлен наконец стряхнула сонное оцепенение..

Голова тяжелая, все тело болит... С трудом ей удалось подняться. В шалаше темно и тихо. Свеча почти догорела.

Может быть, на свежем воздухе она проснется окончательно?

Руки и ноги плохо слушались, и ей с трудом удалось вылезти из шалаша. Уже стемнело, и на небе появились первые Звезды. Сделав первый шаг, Кэлен споткнулась обо что-то и упала на снег. Открыв глаза, она увидела, что споткнулась о чью-то ногу. На снегу неподвижно лежал человек... Человек с отрубленной головой. А рядом на снегу еще мертвые... Да, мертвые галеанцы.

Никто не успел даже выхватить меч, очевидно, их застали врасплох.

Кэлен захотелось бежать отсюда прочь, но она взяла себя в руки. Думать было трудно в том состоянии странного полусна, от которого никак не удавалось избавиться. Но она понимала: тот, кто убил этих людей, наверное, и сейчас где-то поблизости. Она коснулась руки лежащего на снегу. Рука еще теплая. Значит, это случилось только что.

В темноте, за деревьями, Кэлен разглядела каких-то людей. Они тоже заметили ее и вышли на поляну. Они смеялись и громко переговаривались, и она поняла, кто это. Здесь было около дюжины д'харианцев и еще двое кельтонцев.

Воины Имперского Ордена. Вскрикнув, Кэлен вскочила на ноги.

У одного из них, у того, кто стоял ближе всех, на лице был след от копыта Ника. Рана была наскоро зашита. Он ехидно усмехнулся. Кэлен узнала командующего Ригса.

— Ну, вот я и нашел тебя. Исповедница, — сказал он.

Но тут с боевым кличем на поляну ворвался какой-то верзила, ломая кустарник. Воины невольно отступили, а Кэлен отскочила в сторону. Одним ударом боевого топора пеликан уложил двоих. Это был Орск. Должно быть, он повсюду искал ее, чтобы защитить: тот, кого коснулась Исповедница, не может иначе.

Несмотря на то что ноги по-прежнему плохо слушались, Кэлен побежала прочь.

За ее спиной слышались вопли и звенело оружие. Орск с диким ревом крушил ее врагов. Ветви деревьев цеплялись за одежду, она проваливалась в снег и не могла бежать быстро.

Преследователь ухватил ее за ногу, и она упала. Кэлен бешено сопротивлялась, отбиваясь руками и ногами, но тот схватил ее за пояс и навалился сверху. Это снова был Ригc.

Там, за деревьями, на поляне, шел бой. А здесь их только двое: она и Ригс.

Кэлен изо всех сил пыталась вырваться. Ригс одной рукой схватил ее за волосы, а другой больно ударил в бок — у Кэлен перехватило дыхание. За первым ударом последовал второй.

— Теперь ты попалась. Исповедница, — прошипел Ригс. — Тебе больше не уйти, и не думай!

Но он здесь один. Что за самонадеянность? Кэлен ладонью коснулась его груди. Задыхаясь под его тяжестью, она проговорила:

— Куда там, Ригс! Тебе конец. Теперь ты мой.

— Вряд ли. — Он снова усмехнулся. — Мне сказали, что сейчас ты пока лишена своей силы.

Он ударил ее головой о снег. В глазах помутилось. Она пыталась сосредоточиться на том, что необходимо сделать. Ригс снова схватил ее за волосы, чтобы второй раз ударить головой о землю. Нельзя терять сознание! Надо защитить себя!

Кэлен дала волю магической силе. Снова раздался беззвучный гром. Ригс содрогнулся. С деревьев посыпался снег, припорошив лицо Кэлен.

Ригс замер в полном ошалении.

— Госпожа, повелевай! — как бы помимо воли выговорил он обычную в таких случаях фразу.

— Кто сказал тебе, что я сейчас бессильна?

— Госпожа, это был...

И тут пущенная кем-то стрела вонзилась ему в шею, едва не задев Кэлен. Не успев договорить, Ригс уткнулся головой в снег.

232